“A song my mother sang,” said the wolf. “About finding a pack where none existed.”
En un mundo obsesionado con los logros materiales, el libro redefine el éxito como la capacidad de ser amable, tanto con los demás como con uno mismo. "Ser amable con uno mismo es una de las mayores bondades", dice el topo. 3. El concepto de hogar The Boy, the Wolf, the Fox, the Mole
The dialogue is written in Mackesy’s own cursive, making it feel like a personal letter. He simply sat
The fox did not snarl. He simply sat. “He’s been watching us for three sunsets,” said the fox. “He has not come to eat. He has come to listen.” grande y paciente
El niño, el zorro, el topo y el caballo caminaban juntos al borde del campo al amanecer. El niño miraba las huellas en la tierra y preguntó: "¿Hacia dónde vamos?" El zorro sonrió con sus ojos brillantes y dijo: "Hacia donde la curiosidad nos lleve." El topo, que apenas podía ver el cielo pero sentía la vida en la tierra, tocó una raíz y dijo en voz baja: "Hacia lo que nos necesita." El caballo, grande y paciente, dejó salir un suspiro que olía a praderas y dijo: "Hacia donde podamos avanzar con calma."