I think you meant "Galician goat" or more likely "Galician dog" doesn't seem to be a thing but I did find "Galician Gotcha" or "Galego gotcha" and then I found it: I think you meant "Galician Cotta" or actually "Galician Gotton" doesn't seem to exist.
To say you don't have to do something, use : galician gotta
In the mist of the Rias Baixas, where the Atlantic salt stings the lips of the granite cliffs, a language lives in the "in-between." It is a tongue of moss and sea-spray, where a speaker might say they’ve find the words that haven't been swallowed by the Castilian sun. I think you meant "Galician goat" or more