Ledeno Doba 1 Sinhronizovano Na Srpski Ceo Film New ((exclusive)) -

Ledeno doba 1 (Ice Age, 2002) je film koji je započeo jednu od najpopularnijih animiranih franšiza svih vremena. Iako je film globalno poznat, važno je napomenuti da prvi deo filma nikada nije zvanično sinhronizovan na srpski jezik za bioskopsku distribuciju. The Dubbing Database Ključne informacije o filmu Originalni naslov: Radnja prati tri neobična saputnika — mamuta , lenjivca i sabljastog tigra

Ukoliko tražite sinhronizovane verzije kasnijih delova, ekipu čine: Nikola Đuričko Srđan Miletić Voja Brajović ili Sergej Trifunović (zavisno od dela) Napomena o "New" verzijama: ledeno doba 1 sinhronizovano na srpski ceo film new

Ceo film:

Then, the original Serbian voice actor from the old dub — now an old man named Žika — visits the studio. "You’re doing it for the kids, not for perfection," he says. "Let them hear the soul, not the sync." Ledeno doba 1 (Ice Age, 2002) je film

The team returned to Earth with the technology to harness Ledeno Doba's energy. As they implemented the new sustainable practices, the planet began to heal. The effects were almost immediate: the polar ice caps began to regrow, the oceans started to clean themselves, and the weather patterns stabilized. "You’re doing it for the kids, not for

1. HBO Max / EON (Nekadašnji SBB)

Streaming Services

: The Ice Age series, including Dawn of the Dinosaurs , is sometimes available on Netflix .

As the credits roll, the audience applauds. A little boy turns to his mother and says: "Mama, mamut priča kao čika sa pijace." ("Mom, the mammoth talks like the man at the market.")

Sinhronizovana verzija filma na srpski je dostupna za gledanje. U ovoj verziji, glasovi glavnih likova su:

Pin It on Pinterest

Sharing is caring

Share this post with your friends!