Legenda O Medvjedu Sinkronizirano Na Hrvatski _best_ (2027)

The animated film Legenda o medvjedu (originally Brother Bear

Miksanje i mastering

: Nakon što su svi dijalozi snimljeni, tonski majstori ih miksaju s originalnom glazbom i zvučnim efektima. Ovo je najosjetljiviji dio jer se mora sačuvati atmosfera originala. Legenda O Medvjedu Sinkronizirano Na Hrvatski

Rik je osjetio nešto čudno. Ljubomoru. Pa zašto taj Baloo ima svoju legendu, a on, Rik iz Gorskog kotara, nema? The animated film Legenda o medvjedu (originally Brother

dubbing

Croatia has a strong tradition of for children’s content (TV series, animated films) and subtitling for live-action/adult content. Dubbing of a bear-centered legend indicates the target audience is children or family viewers. Više različitih glasova – svaki lik ima svog glumca

Phil Collins

Glazbu za film napisali su i Mark Mancina. Posebnost hrvatskog izdanja je što su sve pjesme prepjevane na hrvatski jezik, pri čemu su vokale izveli poznati domaći izvođači poput Olivera Dragojevića (pjesma "Duhovi starih predaka") i Tonyja Cetinskog ("Putujem"), što je dodatno doprinijelo popularnosti filma u Hrvatskoj. Tehnički detalji Studio : Walt Disney Animation Studios Distribucija u RH : Continental Film