Madura English-Sinhala Dictionary is a premier bilingual resource developed by Madura Kulatunga, widely recognized for its extensive database and accessibility. Initially released on November 23, 2002
Created by Madura Kulatunga, this dictionary was one of the first comprehensive digital linguistic resources available for the Sinhala-speaking community. It bridged a massive gap in the early days of the internet, providing a free, accessible, and high-quality platform for those transitioning between the two languages. Why It’s Considered "High Quality" madura sinhala and english dictionary high quality
, it has evolved from a simple desktop application into a comprehensive online platform and mobile app used by millions for academic and professional purposes. Key Features & Capabilities Extensive Database : Contains over 230,000 definitions Reliability for different user groups
Overview
The "high quality" label stems from its editorial policy: no machine-only translations. Every entry is cross-referenced with traditional printed glossaries and modern usage. 2002 Created by Madura Kulatunga
One of the most frustrating experiences with low-quality dictionaries is the "no results found" error due to a typo. Madura’s high-quality engine uses . If you type "Hapy," it still finds "Happy" (සතුටුයි). For Sinhala, if you miss a diacritical mark (Pillam), the dictionary still returns the correct root word.
: The desktop software and mobile apps allow for access without an active internet connection.